BLOG ESTUDIAR EN EL EXTRANJERO

TODO LO QUE HAY QUE SABER

PARA ESTUDIAR EN EL EXTRANJERO

Blog

Mujeres en la sombra que marcaron la historia

Con motivo del Día Internacional de la Mujer, Connectors Plus, con un equipo mayoritariamente femenino, reafirma su compromiso en la defensa de la igualdad de género y del empoderamiento de la mujer. Queremos apoyar y defender los derechos de todas y cada una de las mujeres, sin importar su raza, etnia, orientación, ideales, creencias, religión, costumbres, cultura… Y poner en valor su indiscutible aportación que cada día hacen a nuestra sociedad. Ejemplos de esta contribución “invisibilizada” durante lo largo de la historia son estas mujeres que, si bien en su época se quedaron relegadas a un segundo plano, sus aportaciones, conocimientos, ideas y motivación dejaron importantes huellas en ámbitos tan significativos como la ciencia, el arte, la literatura y la política.   Frida Khalo, a la sombra del gran Diego Rivera Mujer que marcó la historia y desarrolló un estilo propio, muy condicionado por su vida y sus raíces mexicanas. Sin embargo, su obra siempre estuvo opacada por la de su marido, Diego Rivera, el primer gran admirador de Frida Khalo. La obra de Khalo  no obtuvo el reconocimiento que se merecía hasta poco después de su muerte, reconociéndose mundialmente al mismo nivel que Rivera.       Rosalind Franklin, la gran olvidada del descubrimiento del ADN Sin su labor, la estructura en doble hélice del ADN no habría sido descubierta, y sin ello, muchos de los avances en genética molecular del siglo XX podrían no haber sido posibles. Franklin estudió en la Universidad de Cambridge e ingresó como investigadora en el King’s College de Londres, en uno de los más prestigiosos de la época. Consiguió radiografiar la estructura del ADN en la famosa fotografía 51, imagen que permitió que Watson y Crick confirmasen posteriormente su teoría de la doble hélice. No obstante, Franklin nunca obtuvo reconocimiento por su importantísimo papel.       Gabrielle Émilie, mujer que tradujo a Newton En una época donde se restringía el acceso a la educación de las mujeres, surgió una de las grandes matemáticas del siglo XVIII, Emilie du Châlet. Publicó, en el año 1737 una importante investigación que predijo lo que hoy en día conocemos como radiación infrarroja y la naturaleza de la luz. Su gran mente ha sido comparada a la de Horacio y la convierte en la traductora de Newton, pero su relación con el científico mantenida durante 15 años la relegó en un segundo plano. Endeudada y sin compañía murió sin obtener el reconocimiento merecido por su obra.       Mileva Maric, a la altura de Albert Einstein «Hace poco hemos terminado un trabajo muy importante que hará mundialmente famoso a mi marido» es la frase que esta matemática serbia le escribía a una amiga antes de que Einstein publicara los artículos que le hicieron el científico más conocido del siglo XX. Frases como “nuestra investigación” o “nuestro trabajo” hicieron cuestionar la influencia que Maric, su primera mujer, había ejercido sobre la obra de Einstein, ya que su relación iba mucho más allá de lo sentimental, ya que trabajan siempre juntos y eran habituales sus debates científicos.  

Seguir leyendo
Blog

Vocabulario navideño en Inglés

Aquí tenéis Ocho tradiciones típicas del vocabulario navideño inglés!!! CRACKERS  Si vais a Reino Unido durante las navidades veréis una especie de rollitos de cartón envueltos en un precioso y colorido papel navideño, y os preguntaréis: ¿Qué es eso?  Pues son crackers!! Unos divertidos petardos con sorpresa y regalitos dentro, mini piñatas navideñas de la British tradition!! CHRISTMAS DAY El día de navidad lo típico es que la familia se reúna a comer un pavo o pollo al horno con verduritas y patatas, y que después de la cena o a la mañana siguiente se hagan regalos, especialmente a los niños! ¡PUDDING! Un delicioso pudding de fruta bien cargado de especias, cuyo origen se encuentra en el medievo, suele ser uno de los postres favoritos de los ingleses en Navidad.  Y si no lo habéis probado, hay que hacerlo al menos una vez en la vida! ¡MINCE PIES! Otro de los típicos dulces navideños son los mince pies, ricos pastelillos rellenos de carne picada, frutas, canela, clavo y nuez moscada! ¡PORT Y MULLED WINE!  Es un vino dulce y caliente que se toma en bares y casas, a menudo calentado en un puchero y servido con un cacito! Esto para los más tradicionales.   BOXING DAY ¿Sabes la historia de Boxing Day?  Ahora es el día de rebajas, pero antaño era el día libre de los sirvientes después de navidad y a cada uno se le daba comida y dulces para compartir en familia dentro de una cajita, por eso se llama Boxing Day! STOCKINGS Son los calcetines donde se meten los regalos, si en España son zapatos, en Reino Unido son calcetines! CHRISTMAS CAROLS! Son los villancicos ingleses, ni más ni menos, apúntatelo porque saber esta palabra es sin duda un puntazo!!  Y ya solo nos queda deciros: ¡¡¡¡¡MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR!!!! Photo by Wesley Tingey on Unsplash

Seguir leyendo
Blog

Las ventajas de estudiar tu Carrera o Máster en UK

¿Estás pensando en estudiar una Carrera o Máster en Reino Unido? Si estás pensando en estudiar una carrera o máster en UK, las posibilidades y ventajas para ti son infinitas. Para empezar, first and foremost: adquirirás la metodología anglosajona. Esta metodología te ayudará a encontrar trabajo, a potenciar al máximo tu capacidad de síntesis, la practicidad, la consecución de objetivos concretos y skills que se especifican al comienzo de cada cuatrimestre, la formalidad, la concreción y la expresión crítica. La idea en la universidad inglesa es que al principio de los cuatrimestres los objetivos queden muy claros y los materiales estén siempre a tu disposición online. Esta ventaja previsora, unida al hecho de que el número de horas lectivas (horas de lecture) sean tan reducidas en UK, te permite como estudiante organizarte a tu manera, estudiar o leer los temarios por anticipado y preparar tus dudas para plantearlas en la siguiente clase. La idea en la universidad inglesa es que las lecture o lecciones sean introducciones, y que tú puedas preparar tu estudio antes de los seminarios. Es decir, que sea el alumno el que marca su propio ritmo y no a la inversa como en España. Esto facilita que nunca se pierda, ya que siempre tiene todo el contenido online y sabe lo que ocurre en la próxima sesión, pero además, si ocurriese, siempre hay tutores y seguimiento a tu disposición como alumno extranjero para ayudarte en tus estudios. Otra de las ventajas de este proceso es que te conviertes en alguien bilingüe, y hablo por propia experiencia. Una persona bilingüe es alguien capaz de expresarse de forma magistral con total destreza en dos lenguas distintas, y esa persona eres tú tras tu proceso de inmersión lingüística durante la carrera o el máster. Ir cada día a clase, escuchar ponencias, leer y escribir en otra lengua, resolver problemas, pensar, trabajar en equipo o hacer amigos, te hace adquirir una maestría espectacular en el idioma inglés sin darte cuenta, por un proceso natural de inmersión lingüística No es raro por ello que el 86% de los estudiantes que finalizan sus carreras en UK encuentren trabajo a lo largo de ese año, el bilingüismo  y la metodología práctica enfocada a la consecución de objetivos y el ámbito laboral, hacen de los estudiantes formados en UK personas muy preparadas para los retos laborales del mundo actual. Si os lo estáis pensando, probad con una estancia este año, mejorad vuestro inglés, y ánimo con ello!

Seguir leyendo
Blog

La cultura inglesa, curiosidades imprescindibles

Cultura inglesa: consejos prácticos de Elena Rodríguez. Capítulo I. Lo primero y más importante: Inglaterra no es España. En la cultura inglesa es difícil que te llamen a una entrevista si no tienes posibilidades reales de ser contratado. Aun así si fueses a pedir trabajo o una plaza en la uni y te dijesen que les has encantado con una enorme sonrisa en la cara y luego no te llaman o te rechazan: ni te rayes. No le busques tres pies al gato y por supuesto: no te desanimes. Vuelve a intentarlo y sigue adelante como lo hacen ellos: con una enorme sonrisa en la cara, eso sí, teniendo en cuenta un par de cosas. Primero, que en Inglaterra hay que ir con los deberes hechos. Conociendo las características del tipo de empresa o universidad a la que queráis acceder, pensando muy bien lo que tienes que decir: que si es la universidad más maravillosa del mundo, que si no hay trabajo más estimulante para ti, que si la comida es la comida más rica que has probado en tu vida, etcétera. Se trata de complacer con la palabra. La realidad es otra cosa bien distinta.  Lo tuyo ha de ser sonreír y hablar con un tono siempre dulce y efusivo. Y conste que estos consejos que os doy no sólo sirven para pedir trabajo, también sirven para aprender inglés. No digáis las frases a la española, decidlas con efusividad, como los ingleses, como si siempre se tratase de cuestiones interesantísimas y maravillosas, aunque estéis hablando de las nubes del cielo. Esto es muy importante, believe me!, yo tuve que quedarme muchas veces con cara de langostino antes de comprender que la gente no me sonreía porque yo les agradase una barbaridad, sino porque son así, son así siempre aunque se estén tirando los trastos a la cabeza, es un asunto cultural como muchos otros que os iré desvelando en los próximos capítulos. Sinceramente (ya me entendéis): Elena Rodríguez.

Seguir leyendo
Blog

La historia de Andrés Viéitez en Cambridge

Mi #experiencia en Cambridge Cuando acabé de estudiar encontré un pequeño trabajo en el que, al poco tiempo, no encontraba ninguna forma de hacer nada diferente. Llegó un momento en el que pensé que no había mucho más que hacer, y entonces conocí Connectors-Plus y me animaron a empezar algo nuevo en Cambridge. Me lo pusieron muy fácil, todo el papeleo, los cursos de inglés y el alojamiento estaba gestionado. También me orientaron para encontrar un trabajo e incluso conseguir un voluntariado para practicar el inglés estudiado. Yo tenía que poner la iniciativa y las ganas de conocer a todo el mundo, y así me mezclé con estudiantes de todas partes y poco a poco me fui soltando en inglés. Disfruté la calma de ir de un lado a otro en bicicleta por Cambridge, que es pequeño y realmente precioso. Aprendí a conducir las barcas de Punting en el rio Cam. En el centro siempre aparecía alguien con quien ir al Pub o hacer barbacoa en los Colleges. Tenía siempre algo increíble que hacer y vi cómo mi esfuerzo tenía su recompensa. Hay mucho movimiento y oportunidades. Hice buenos amigos con los que hice planes inolvidables, vi cosas diferentes y aprendí suficiente inglés como para, nada más acabar el curso, conseguir un trabajo que no me hubiera planteado sin la nueva visión que me dio mi vida en Inglaterra. Trabajo en el CERN (Organización Europea para la Investigación Nuclear) en Ginebra, y otra vez a empezar, maintenant en Français…

Seguir leyendo
Blog

¿Por qué hacer un voluntariado en Reino Unido?

Hacer un voluntariado dice cosas muy positivas de ti. Hacer un voluntariado dice cosas muy positivas de ti. Pero por si tenéis alguna duda sobre en qué consistiría vuestro trabajo en una charity shoop inglesa y en qué medida os beneficia personalmente un voluntariado así, voy a despejarlas rápidamente. Las charity shoops por ejemplo, son tiendas, pero a la vez que venden libros, ropa, reproductores de audio y otros productos, también realizan una profunda labor social, pues como sabéis, en el sistema económico inglés la asistencia social está muy ligada a la iniciativa privada. Así pues, el dinero que obtienen las charities lo destinan a financiar proyectos sociales de los cuales ellas forman parte tales como la ayuda a niños, a huérfanos, a ancianos, a gente sin hogar, hay un sin fin de tipologías. Pero en fin, voy a ir al grano. Una de las razones fundamentales para trabajar en programas de voluntariado es que son trabajos sencillos que puedes desarrollar con unos conocimientos básicos del idioma inglés. Evidentemente, conforme pases tiempo trabajando en el voluntariado en una Charity, irás adquiriendo vocabulario y mejorando tu inglés sin darte cuenta por un proceso natural de inmersión lingüística, sin mucho esfuerzo, haciendo cosas con tus manos y estableciendo las relaciones sociales típicas del mundo laboral. Otra razón muy importante de realizar este trabajo es obviamente sus características éticas, profundamente valoradas en el mundo laboral anglosajón. Ser joven y haberte decidido a realizar un trabajo social dice mucho de ti. Dice que te preocupas por la sociedad, dice que tienes conciencia ética y social. Dice que eres lo suficientemente valiente para embarcarte en el mundo laboral inglés, y naturalmente dice que emprendes y trabajas, lo cual es un punto a favor en tu currículum tanto allí como en España. Poder aprender inglés participando de una experiencia éticamente fundamental y laboralmente loable es maravilloso y en Connectors Plus te ayudan a hacer esta experiencia posible. Consulta los programas de Gap Year o prepárate para estudiar una carrera en Reino Unido. ¡Ánimo con ello, hay experiencias fascinantes y esta puede ser parte de tu vida!

Seguir leyendo

Categorías

¡Quiero estudiar en el extranjero!

Tenemos un plan

BE A CHANGE MAKER

Planes para menores de 18 años

Planes para mayores de 18 años

Do you speak english?

Compruébalo con nuestro test de nivel de inglés gratuito.

DO YOU SPEAK ENGLISH?